The Method Is the Human
06.12.2025
Learn Polish Online — Speak Naturally from Lesson One
07.12.2025

07.12.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Teacher of the Department of Translation. Professional certified translator with experience in translating and teaching English and German. I teach people in 20 countries of the world. My principle in teaching and conducting lessons is to move away from memorizing rules from memory, and, instead, learn to understand the principles of the language and use them in the same way as talking and pronouncing sounds correctly by feeling, and not going over each one in your head all the rules, since there won’t be time for that in real speech. You always need to build on the situation and comfort.
View profile

A lyrical contrast between Viktor Saltykov and Mikhail Krug

Part 3 in the Author’s Series by Tymur Levitin

🔗 Choose your language: https://levitinlanguageschool.com/#languages


There are moments when language fails — or chooses not to speak.
Moments when love doesn’t name itself. When heartbreak doesn’t cry.
When silence means more than words.
When tenderness and distance become the same thing.

In this article, I want to show you two songs. Two very different male voices. Two stories of love that never said “I love you.” And yet, everything in them was love.


1. Viktor Saltykov – “Нежные локоны” / “Tender Locks”

This 1980s ballad, widely remembered in the post-Soviet cultural space, is soft and luminous. The narrator doesn’t declare love — he watches it, smells it, remembers it. The tenderness is in the details.

Нежные локоны милых волос,
Нежность дыхания, смех серебристый…

Tender locks of her beloved hair,
Tender breath, her silvery laughter…

The words feel almost fragile — like they’re afraid to touch what was once real. There’s no confession, no “I love you.” And yet, this entire song is love. Not loud. Not burning. Just present.

It’s the kind of love that doesn’t ask for anything. It simply sees.


2. Mikhail Krug – “Это было вчера” / “It Was Yesterday”

The voice changes. Here, love is unfinished. Regretful. A monologue that keeps repeating itself. He’s not trying to win her back — he’s trying to believe it’s over.

Вот и всё, это было вчера…

That’s all. It was yesterday.

Unlike Saltykov’s warm imagery, Krug’s world is colder, starker. He walks through dark rooms. The music of rain replaces the music of love. There’s a kind of male sorrow here — quiet, resigned, ashamed of its own depth.

And still — no “I love you.” Just the silent pain of knowing it’s too late.


The Third Voice: “Давай поговорим…” / “Let’s Talk…”

One more voice — lesser-known, but haunting. The song “Давай поговорим, а нас с тобой потом” (Let’s Talk About Us Later), recorded by Mikhail Krug, adds yet another layer.

Давай поговорим хоть знаем я и ты,
Что все слова давно в душе перегорели…

Let’s talk, even though we both know
All our words have long burned out…

What do we do when the words are gone, but love remains?
How do we speak when nothing is left to say — and everything still matters?

This song captures that helpless tenderness — a feeling many men are never taught to express.


No Confessions — Just Meaning

None of these songs say the words.
None of these men call it love.
And yet they speak with depth, precision, emotion — through absence.

We live in a world that often confuses noise with sincerity.
But sometimes, meaning lives in what we don’t say.
Language learners — especially those studying Russian — often ask how to say “I love you.” But the better question might be: how do we say everything without saying it?

These songs are your answer.


🎧 Listen Deeper. Feel the Structure.

When you study language through real songs, you don’t just translate —
you feel. You begin to understand emotion, hesitation, cultural code.
And you start to recognize the music behind the grammar.


🔗 Related Articles


© Tymur Levitin

Founder, Director, and Senior Teacher at
Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin
🔗 https://languagelearnings.com


Tags:


    Learning Foreign Languages ​​Online
    Easy and Affordable!

      FORM FOR A FREE TRAINING CONSULTATION

      50% DISCOUNT ON THE FIRST LESSON

      Additional fields for specifying classes

      50% DISCOUNT ON THE FIRST LESSON

      en_USEnglish