Was ist „richtiges“ Deutsch? — Why There’s No Such Thing as One Perfect German
15.08.2025
German Lexicology: Words, Context, and Identity
17.08.2025

17.08.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Teacher of the Department of Translation. Professional certified translator with experience in translating and teaching English and German. I teach people in 20 countries of the world. My principle in teaching and conducting lessons is to move away from memorizing rules from memory, and, instead, learn to understand the principles of the language and use them in the same way as talking and pronouncing sounds correctly by feeling, and not going over each one in your head all the rules, since there won’t be time for that in real speech. You always need to build on the situation and comfort.
View profile

Before diving into the details, you can always explore and choose your language.


More than Words: Ukrainian as Identity

Lexicology is not only about how words are built — it is about how meaning lives inside them.
For Ukrainian, this becomes especially important. The language is not just a tool of communication but a code of culture, identity, and history.

Take the word воля. In English, it can mean freedom or will. In German, it may be translated as Freiheit or Wille. But none of these capture the full cultural depth of the Ukrainian concept: a blend of liberty, determination, and inner strength.

This is why studying Ukrainian lexicology is not about translation only — it is about understanding the world that words create.


Ukrainian and English: Different Logics of Expression

English tends to separate meanings into clear categories: freedom (political liberty), will (inner determination), choice(decision).
Ukrainian often compresses several layers of meaning into one word. The richness lies not in the quantity of words, but in the depth of a single one.

This explains why direct translation is often impossible. Instead, students must learn to think in Ukrainian terms — not just replace words.

👉 See also: Comparative Lexicology: Understanding Language Through Words and Context


Ukrainian and German: Cultural Nuances

German, like Ukrainian, allows for abstract layering of meanings. For example, the word Seele (soul) carries both religious and emotional weight, just as Ukrainian душа.
But the contexts differ: Ukrainian usage is closer to daily life, while German often maintains a philosophical tone.

Learning to see these nuances helps students of both languages understand not only grammar but also culture.

👉 Explore: German Courses at Levitin Language School


Why Lexicology Matters for Learners

When students study Ukrainian, they are not just memorizing words. They are uncovering a system of meanings that shapes thought and emotion.
This is exactly what lexicology teaches: not isolated vocabulary, but the logic of words in context.

At Start Language School by Tymur Levitin (Levitin Language School), we build lessons around these principles.
Whether you learn Ukrainian, English, or German, we guide you to:

  • see beyond translation,
  • feel the cultural code of words,
  • think in the new language.

👉 Interested? Discover English courses or Ukrainian courses.


📚 Rubric: Author’s Column by Tymur Levitin
🖋️ Author: Tymur Levitin — founder, director, and senior teacher at Start Language School by Tymur Levitin (Levitin Language School)

© Tymur Levitin

Tags:


    Learning Foreign Languages ​​Online
    Easy and Affordable!

      FORM FOR A FREE TRAINING CONSULTATION

      50% DISCOUNT ON THE FIRST LESSON

      Additional fields for specifying classes

      50% DISCOUNT ON THE FIRST LESSON

      en_USEnglish