“German past tenses are not just grammar — they are perspective. One focuses on the bare fact, the other on the result.” - Tymur Levitin
Introduction: Why This Question Never Dies
Every learner hears the cliché:
- Perfekt = spoken language.
- Präteritum = written language.
That’s not wrong, but it’s incomplete. The real difference lies in what German speakers highlight:
- Präteritum = the fact itself, the event as such.
- Perfekt = the resultado or state that follows.
Once you see this, you stop memorizing “speech vs writing” and start thinking like a native.
1. The Core Difference: Fact vs Result
- Gestern spielte ich Fußball. → Präteritum, bare fact: I played.
- Gestern habe ich Fußball gespielt. → Perfekt, focus on result: I played, and now it’s over / relevant.
👉 Perfekt answers: “What is the consequence now?”
👉 Präteritum answers: “What happened as a fact?”
2. Why haben y sein Split (Unlike English)
English has only have (I have played). German splits:
- haben = actions, activities, transitive verbs.
- sein = movement, change of state, conditions.
Ejemplos:
- Ich habe geschlafen. (action, performed sleeping)
- Ich bin eingeschlafen. (state change: fell asleep)
This reflects the German way of seeing time as state vs action.
3. Historical Evolution
- In Middle High German, Präteritum was dominant.
- Over time, Perfekt expanded in spoken language.
- Today:
- South Germany, Austria, Switzerland → Perfekt dominates speech.
- North Germany → Präteritum still alive in everyday speech.
- Literature, reports, news → Präteritum preferred.
4. Regional and Social Usage
South (Bavaria, Austria, Switzerland)
Perfekt dominates: Ich habe gestern gearbeitet.
North (Hamburg, Hanover)
Präteritum natural: Ich war gestern dort.
Suiza
Perfekt even replaces Präteritum of sein/haben:
- Ich bin gewesen. ↔ Ich war (spoken shortcut).
- Ich habe gehabt. ↔ Ich hatte (spoken shortcut).
But beware:
- Ich war gewesen ≠ Ich war. It means I had been.
- Ich hatte gehabt is correct, though rare. It emphasizes possession in the past before another point in time.
Swiss German pronunciation:
- gsee en lugar de gesehen,
- gmacht en lugar de gemacht.
Youth vs older generations
- Youth → more Perfekt, clipped forms: hab gsehn.
- Older speakers (esp. north) → more Präteritum.
5. Pronunciation: Correct vs Real Life
- Standard: gesprochen, gegangen, gesehen.
- Colloquial: gsprochen, ganga, gsehn.
- In Swiss/Austrian German, shortening is the rule, not “lazy speech.”
6. Paradoxes and Special Cases
Replacement forms
- Ich bin gewesen ↔ Ich war (spoken substitution).
- Ich habe gehabt ↔ Ich hatte (spoken substitution).
- Ich war gewesen = I had been (Plusquamperfekt). Cannot be reduced to ich war.
- Ich hatte gehabt = I had had. Correct, but stylistically heavy. Shows emphasis on previous possession.
Sitzen vs Setzen (and similar pairs)
- sitzen (to sit, state) → Perfekt with haben: ich habe gesessen.
- South/Austria: ich bin gesessen (regional).
- setzen (to set oneself down, action) → Perfekt with haben: ich habe mich gesetzt.
👉 Rule: if there is sich, it always takes haben.
Other pairs
- stehen / stellen
- stehen (state): ich habe gestanden (north), ich bin gestanden (Austria).
- stellen (action): ich habe etwas gestellt.
- liegen / legen
- liegen (state): ich habe gelegen (standard), ich bin gelegen (dialect).
- legen (action): ich habe gelegt.
- hängen / hängen
- hängen (state): ich habe gehangen.
- hängen (action, transitive): ich habe gehängt.
7. Formation Rules (Perfekt)
- Regular verbs: ge- + Partizip: gemacht, gesehen.
- Untrennbare Präfixe (be-, ver-, ent-, er-, zer-, ge-) → no ge- (besucht, verstanden).
- Verbs ending in -ieren → no ge- (studiert, telefoniert).
- Spoken: often drop ge-: gsehn, gmacht.
8. Cross-Language Comparison
- Inglés: sólo have, no sein, less nuance.
- Russian/Ukrainian: no compound past, aspect (сов./несов.) covers contrast.
- Spanish: pretérito perfecto vs indefinido, regional split (Spain vs Latin America).
9. Five Perspectives
Classical grammar
- Strict auxiliary differentiation, aspect emphasis.
Modern grammar (Duden/IDS)
- Simplifies: Perfekt in speech, Präteritum in writing.
Exam survival
- Perfekt for dialogues, Präteritum for narrative/official texts.
- Auxiliaries: stick to standard (sein for motion/change, haben otherwise).
Real life
- South: Perfekt almost exclusive.
- North: Präteritum still in use.
- Swiss: radical Perfekt, clipped endings.
Academic/linguistic
- Corpus studies show Präteritum retreating in spoken south.
- Variation documented across age, region, and register.
10. Tables for Survival
Common verbs
Verbo | Perfekt (std) | Spoken forms | Präteritum |
---|---|---|---|
sein | ich bin gewesen | ich war | ich war |
haben | ich habe gehabt | ich hatte | ich hatte |
sitzen | ich habe gesessen | ich bin gesessen (south) | ich saß |
setzen | ich habe mich gesetzt | - | ich setzte mich |
stehen | ich habe gestanden | ich bin gestanden (Austria) | ich stand |
stellen | ich habe gestellt | - | ich stellte |
liegen | ich habe gelegen | ich bin gelegen (dialect) | ich lag |
legen | ich habe gelegt | - | ich legte |
hängen (state) | ich habe gehangen | - | ich hing |
hängen (action) | ich habe gehängt | - | ich hängte |
Exam-safe vs spoken
Situación | Exam-safe | Real life (south) |
---|---|---|
Past fact (sein) | ich war | ich bin gewesen |
Past possession (haben) | ich hatte | ich habe gehabt |
Sitting | ich habe gesessen | ich bin gesessen |
Standing | ich habe gestanden | ich bin gestanden |
Lying | ich habe gelegen | ich bin gelegen |
11. Partizip II: A Teaser
Why do we need the past participle?
Because in German, action is described as a resulting state.
- Ich bin gewesen = I have been → I stayed in the state of having been.
- Ich habe gemacht = I have something done.
- Ich bin gesessen = I remained in a sitting state.
👉 This deserves its own article: “Why German Needs the Past Participle: Action, State, and Result”.
Conclusión
Perfekt vs Präteritum is not just about speech vs writing.
It is about fact vs result, north vs south, standard vs dialect, exam vs life.
Once you understand this, you stop asking “Which tense?” — and start asking:
👉 Do I care about the fact or about the result?
TL;DR
- Perfekt = result, relevance, consequence.
- Präteritum = fact, bare event.
- haben vs sein split = action vs change of state.
- Regional: South/Swiss = Perfekt everywhere, North = more Präteritum.
- Speech: clipped forms (gsehn, gmacht).
- Exams: Perfekt for speech, Präteritum for writing, stick to auxiliaries.
- Special forms: ich bin gewesen ↔ ich war, ich habe gehabt ↔ ich hatte;
ich war gewesen ≠ ich war, ich hatte gehabt = correct, rare, emphasis.

Recommended Articles
Sobre el autor
Tymur Levitin — Founder, Head Teacher & Translator
© Tymur Levitin — Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin
Aprendizaje global. Enfoque personal.