Traducir la identidad literaria: Un estudio multilingüe de Salinger y Remarque
07.07.2025
Por qué aprender turco con un profesor particular es una decisión audaz y brillante
08.07.2025

08.07.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Profesora del Departamento de Traducción. Traductor jurado profesional con experiencia en traducción y enseñanza de inglés y alemán. Imparto clases en 20 países del mundo. Mi principio en la enseñanza y la realización de clases es alejarse de la memorización de reglas de memoria, y, en cambio, aprender a entender los principios de la lengua y utilizarlos de la misma manera que hablar y pronunciar correctamente los sonidos por el sentimiento, y no repasar cada uno en su cabeza todas las reglas, ya que no habrá tiempo para eso en el habla real. Siempre hay que basarse en la situación y la comodidad.
Ver perfil

Columna del autor por Tymur Levitin
Fundador y Director de la Escuela de Idiomas Levitin
🔗 Iniciar la Escuela de Idiomas por Tymur Levitin

¿Y si la "barrera lingüística" no tiene nada que ver con el idioma?

"Conozco las palabras. Conozco la gramática. Pero aún no sé hablar".

¿Te suena?

Eso es lo que dicen a diario estudiantes de todo el mundo. Y eso es lo que muchos siguen llamando barrera lingüística. Pero seamos sinceros: el verdadero obstáculo no está en la lengua, sino en la mentalidad.

De hecho, cuanto más conozca pero no comprendermayor será esta barrera.

Por qué conocimiento ≠ dominio

La mayoría de los cursos tradicionales dividen la lengua en tres casillas:

  • vocabulario
  • gramática
  • en

Y luego sugieren una secuencia lineal:
primero las palabras, luego las reglas, después el discurso.

Ese planteamiento es anticuado e ineficaz.

Porque la lengua no es una lista de control.
Es un sistema vivoy sus componentes deben aprenderse juntos, no uno detrás de otro.

Hablar no es repetir

Uno de los mitos más peligrosos en el aprendizaje de idiomas es:

"Si puedes repetirlo, puedes hablarlo".

Eso no es verdad.

Si no lo entiendes:

  • por qué la frase se construye así,
  • qué cambia si se reorganiza,
  • cómo se ajusta a la situación -

entonces no estás hablando. No estás hablando. realizando.

Así es como muchos estudiantes "se las apañan" en situaciones básicas: hasta que algo se sale del guión.
Entonces toda la ilusión se derrumba.

La verdadera "barrera" es la falta de estructura

En el momento en que un alumno se enfrenta a algo inesperado -una pregunta más larga, un orden de palabras diferente, un modismo desconocido- se paraliza.

No se congelan porque sean débiles.
Se congelan porque nunca les enseñaron a navegar.

Porque les enseñaron para imitarno para comprender.

Lo que realmente ayuda a los estudiantes a abrirse camino

Esto es lo que realmente funciona, en todos los idiomas:

✅ 1. Aprender en contexto

Enseñanza de vocabulario, estructura, pronunciación y gramática como un solo sistemano por separado.

✅ 2. Explicación, no adivinación

No pierdas tiempo adivinando el significado de una palabra.
Pregunte. Obtenga claridad. Entienda por qué.

✅ 3. La intuición, construida sobre la estructura

La intuición es poderosa.
Pero hay que entrenarla, mediante un contacto repetido y significativo con la lengua.

✅ 4. Discurso real, no simulacros guionizados

El verdadero discurso es desordenado.
Incluye reformulaciones, pausas, correcciones - y libertad para pensar en voz alta.

¿Qué debe hacer?

Esto es lo que le digo a cada estudiante:

📌 No tengas miedo a equivocarte.
📌 No esperes a sentirte "preparado" para hablar.
📌 No tires la gramática: úsala con sabiduría.
📌 Y sobre todo: pide explicaciones. Mereces comprender.

La lengua no es cuestión de exámenes, niveles o tendencias.
Se trata de pensar con claridad, comprender en profundidad, hablar con libertad... y saber lo que se hace.

Y si no te sientes seguro al hablar, no es porque te pase algo.
Es porque la forma en que te enseñaron no estaba hecha para la comunicación real.

Lecturas relacionadas (próximamente)

→ Por qué no prometemos que hablará en 30 días
→ Los mejores cursos de inglés - Lo más importante
→ Aprenda inglés con un profesor particular que le ayuda a pensar

Los enlaces se actualizarán tras su publicación.

© Tymur Levitin

✍️ Autor, fundador, director y profesor principal de la Escuela de Idiomas Levitin
Este artículo forma parte de la columna del autor:
🟦 Lenguaje sin ilusiones: La columna de Tymur Levitin sobre el aprendizaje real

🔜 Siguiente de la serie:

"El método de inmersión total: Lo que no te cuentan"
Próximamente.

Etiquetas:


    Aprender idiomas en línea
    Fácil y asequible

      PARA UNA CONSULTA GRATUITA SOBRE FORMACIÓN

      50% DESCUENTO EN LA PRIMERA LECCIÓN

      Campos adicionales para especificar clases

      50% DESCUENTO EN LA PRIMERA LECCIÓN

      es_MXEspañol de México