Dominio de todas las combinaciones verbales modales en inglés: Más allá de lo básico
15.07.2025
Por qué aprender portugués con un profesor particular es como descubrir un mundo nuevo
15.07.2025

15.07.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Profesora del Departamento de Traducción. Traductor jurado profesional con experiencia en traducción y enseñanza de inglés y alemán. Imparto clases en 20 países del mundo. Mi principio en la enseñanza y la realización de clases es alejarse de la memorización de reglas de memoria, y, en cambio, aprender a entender los principios de la lengua y utilizarlos de la misma manera que hablar y pronunciar correctamente los sonidos por el sentimiento, y no repasar cada uno en su cabeza todas las reglas, ya que no habrá tiempo para eso en el habla real. Siempre hay que basarse en la situación y la comodidad.
Ver perfil

Sentimientos intraducibles y el lenguaje no hablado del amor en dos culturas

Elige tu idioma:

🔗 https://levitinlanguageschool.com/#languages

"La historia de hoy no es sobre "Te quiero". No de las palabras, al menos".

Se trata de los momentos en los que las palabras faltan a propósito.
Cuando serían demasiado, o no lo suficiente.
Cuando el silencio, la música o una sola imagen lo dicen mejor.

Cuando él no lo dice, pero ella lo sabe

Ya hemos hablado de cómo Te quiero no significa lo mismo en todos los idiomas. Y a veces, ni siquiera se dice. De hecho, los hombres suelen encontrar otras formas de expresar lo que sienten-especialmente los que han visto en la vida algo más que mariposas y poesía.

En esta ocasión, comparamos a dos de estos hombres. En dos países, épocas y mundos diferentes - pero unidos por un mensaje tácito.

🎸 Lenny Kravitz - El caballero del silencio

En su canción De nuevo...Lenny Kravitz nunca dice "Te amo".
Pero sabemos que lo hace.
Habla de una mujer que le cambió. Que abrió algo dentro de él.
Se pregunta: si volviera a verla, ¿seguiría teniendo esa sensación?
La canción es tranquila. Madura. Anhelante, pero serena.

Y esa es la cuestión.

Kravitz habla con pausas. Es un artista afroamericano nacido en Estados Unidos, criado en una familia multicultural y moldeado por una industria en la que la vulnerabilidad rara vez se muestra sin tapujos.

Su silencio es deliberado.
Su amor es real, pero refinado.
No lo dice. No lo necesita.

🎙️ Viktor Saltykov - El poeta de los símbolos

Ahora entra en otro mundo:
la Unión Soviética a finales de los 80, donde las canciones de amor tenían que sugiera más de lo que podían decir.

En Нежные локоны (Rizos tiernos), Saltykov canta a la sonrisa de una mujer, a su risa, a su pelo suave.
La compara con el viento.
Por un sueño.
Tampoco dice nunca "te quiero".

Pero está en todas partes en su voz.

En esta canción, el amor se entreteje en las imágenes. Está oculto en las metáforas. Era un tiempo y un lugar donde las emociones eran privadasel afecto público era limitadoy los hombres expresaban sus sentimientos a través de simbolismo, no discurso directo.

Saltykov era un hombre de su generación, una voz europea de un pasado soviético.
No podía permitirse decirlo todo.
Así que nos hizo sentirlo en su lugar.

Mismo mensaje, distintos códigos

AspectoLenny KravitzViktor Saltykov
CulturaAmericano, multicultural, R&BRock poético postsoviético
Era2000sFinales de los 80
EstiloMínimo, tranquilo, introspectivoRicas imágenes, metáforas en capas
TonoReflectanteRomántico
PalabrasPocosSimbólico
SentirseObvio, pero no declaradoOculto, pero poderoso

Ambos hombres son adultos.
Ambos son artistas.
Y ambos hombres muestran que la verdadera emoción no necesita gritar.


🌍 Por qué es importante en el aprendizaje de idiomas

Esto es más que una simple comparación de canciones.

Como profesora de idiomas, he visto cómo los alumnos suelen buscar una traducción correcta de "te quiero".
Pero el lenguaje no funciona así.
Hay expresiones en japonés que dicen amor diciendo nada.
En árabe, el amor se describe a menudo con fuego y destino.
En alemán, se envuelve en lealtad, no en sentimiento.
Y en las lenguas eslavas - el amor puede ser una tormenta, un recuerdo o un susurro.

Cuando se aprende una lengua, también se aprende cómo se siente esa cultura.
Y cuando entiendes eso, empiezas a escuchar a lo que no se dice - y ahí es donde empieza la verdadera belleza.

🖋️ Autor: Tymur Levitin

Fundadora, directora y profesora principal de la Escuela de Idiomas Levitin
También conocido como Iniciar la Escuela de Idiomas por Tymur Levitin
🔗 Conozca al autor

🌐 Explora más de esta serie:

Sentimientos intraducibles: Lo que Lenny Kravitz nos enseña sobre el lenguaje y el amor
De niño a hombre: cómo los hombres dicen "te quiero" - o no lo hacen

📌 Categoría: Teoría y práctica de la traducción

Etiquetas:


    Aprender idiomas en línea
    Fácil y asequible

      PARA UNA CONSULTA GRATUITA SOBRE FORMACIÓN

      50% DESCUENTO EN LA PRIMERA LECCIÓN

      Campos adicionales para especificar clases

      50% DESCUENTO EN LA PRIMERA LECCIÓN

      es_MXEspañol de México