Why Learning Polish with a Private Tutor Is Like Learning to Think in Patterns
23.07.2025
Hitting the Wrong Note: Why Students Keep Saying “arbáiten” and “antwórten”
23.07.2025

23.07.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Nauczyciel w Katedrze Tłumaczeń Pisemnych. Profesjonalny tłumacz przysięgły z doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego. Uczę ludzi w 20 krajach świata. Moją zasadą w nauczaniu i prowadzeniu lekcji jest odejście od zapamiętywania reguł z pamięci, a zamiast tego nauczenie się rozumienia zasad języka i używania ich w taki sam sposób, jak mówienie i prawidłowe wymawianie dźwięków poprzez odczuwanie, a nie przerabianie po kolei w głowie wszystkich reguł, ponieważ w prawdziwej mowie nie będzie na to czasu. Zawsze trzeba opierać się na sytuacji i komforcie.
Wyświetl profil

Why You Don’t Need “The My Car”

You already know from our last article that an article is one way to define a noun.
But what happens when we try to use dwa ways at once?

That’s when English pushes back — and logic takes over.


The Rule That Isn’t a Rule

Some students ask:

“Why can’t I say the my house?”
“Why is the John wrong?”

The answer is simple: because it’s unnecessary.

Languages are efficient. They don’t let you overload a noun with more identification than needed.

You need one identifier per noun. No more.
The rest is noise — and the brain automatically rejects it.


Determiners Compete — Not Cooperate

Let’s say you want to talk about your car.

You have options:

  • the car — a specific one
  • my car — your car
  • this car — one close to you
  • John’s car — his

But you don’t say:

  • the my car
  • this my car
  • the John’s car

Because your listener would stop and wonder:
“Wait… which one do you want me to focus on?”


English Chooses One Path to Identification

The language gives you several tools to define a noun:

  • article (a / the)
  • possessive (my / your / his)
  • demonstrative (this / that)
  • proper name (John / London)
  • adjective (red / broken)

But it asks you to pick only one.

Each of them does the same job — so using two is like repeating yourself.


Grammar as Cognitive Efficiency

This isn’t about memorizing restrictions.
It’s about recognizing that language mirrors how we think.

You don’t say:

“the my house” — because your brain already registered “my” as the definer.

You don’t say:

“the John” — because names don’t need clarification.

English isn’t punishing you. It’s saving your energy.

Related posts from our blog

→ What Is an Article, Really?
→ Why ‘a apples’ Doesn’t Exist
→ Dlaczego nauka angielskiego z prywatnym korepetytorem to wciąż najmądrzejszy sposób?
→ Bariera językowa nie dotyczy języka


O autorze

Tymur Levitin — founder, director, and senior instructor at Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin
🔗 Poznaj autora →
© Tymur Levitin. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Tagi:


    Nauka języków obcych online
    Łatwo i niedrogo!

      FORMULARZ BEZPŁATNEJ KONSULTACJI SZKOLENIOWEJ

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      Dodatkowe pola do określania klas

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      pl_PLPolski