Was ist „richtiges“ Deutsch? — Why There’s No Such Thing as One Perfect German
15.08.2025
Niemiecka leksykologia: Słowa, kontekst i tożsamość
17.08.2025

17.08.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Nauczyciel w Katedrze Tłumaczeń Pisemnych. Profesjonalny tłumacz przysięgły z doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego. Uczę ludzi w 20 krajach świata. Moją zasadą w nauczaniu i prowadzeniu lekcji jest odejście od zapamiętywania reguł z pamięci, a zamiast tego nauczenie się rozumienia zasad języka i używania ich w taki sam sposób, jak mówienie i prawidłowe wymawianie dźwięków poprzez odczuwanie, a nie przerabianie po kolei w głowie wszystkich reguł, ponieważ w prawdziwej mowie nie będzie na to czasu. Zawsze trzeba opierać się na sytuacji i komforcie.
View profile

Before diving into the details, you can always explore and choose your language.


More than Words: Ukrainian as Identity

Lexicology is not only about how words are built — it is about how meaning lives inside them.
For Ukrainian, this becomes especially important. The language is not just a tool of communication but a code of culture, identity, and history.

Take the word воля. In English, it can mean freedom lub will. In German, it may be translated as Freiheit lub Wille. But none of these capture the full cultural depth of the Ukrainian concept: a blend of liberty, determination, and inner strength.

This is why studying Ukrainian lexicology is not about translation only — it is about understanding the world that words create.


Ukrainian and English: Different Logics of Expression

English tends to separate meanings into clear categories: freedom (political liberty), will (inner determination), wybór(decision).
Ukrainian often compresses several layers of meaning into one word. The richness lies not in the quantity of words, but in the depth of a single one.

This explains why direct translation is often impossible. Instead, students must learn to think in Ukrainian terms — not just replace words.

👉 See also: Leksykologia porównawcza: Zrozumienie języka poprzez słowa i kontekst


Ukrainian and German: Cultural Nuances

German, like Ukrainian, allows for abstract layering of meanings. For example, the word Seele (soul) carries both religious and emotional weight, just as Ukrainian душа.
But the contexts differ: Ukrainian usage is closer to daily life, while German often maintains a philosophical tone.

Learning to see these nuances helps students of both languages understand not only grammar but also culture.

👉 Explore: Kursy niemieckiego w szkole językowej Levitin


Why Lexicology Matters for Learners

When students study Ukrainian, they are not just memorizing words. They are uncovering a system of meanings that shapes thought and emotion.
This is exactly what lexicology teaches: not isolated vocabulary, but the logic of words in context.

Przy Start Language School by Tymur Levitin (Levitin Language School), we build lessons around these principles.
Whether you learn Ukrainian, English, or German, we guide you to:

  • see beyond translation,
  • feel the cultural code of words,
  • think in the new language.

👉 Interested? Discover Kursy języka angielskiego lub Ukrainian courses.


📚 Rubryka: Kolumna autorska Tymura Levitina
🖋️ Autor: Tymur Levitin — founder, director, and senior teacher at Start Language School by Tymur Levitin (Levitin Language School)

© Tymur Levitin

Tagi:


    Nauka języków obcych online
    Łatwo i niedrogo!

      FORMULARZ BEZPŁATNEJ KONSULTACJI SZKOLENIOWEJ

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      Dodatkowe pola do określania klas

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      pl_PLPolski