Dlaczego nauka angielskiego z prywatnym korepetytorem to wciąż najmądrzejszy sposób?
02.07.2025
Język jako lustro: Jak nauka języka pomaga zobaczyć samego siebie
02.07.2025

02.07.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Nauczyciel w Katedrze Tłumaczeń Pisemnych. Profesjonalny tłumacz przysięgły z doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego. Uczę ludzi w 20 krajach świata. Moją zasadą w nauczaniu i prowadzeniu lekcji jest odejście od zapamiętywania reguł z pamięci, a zamiast tego nauczenie się rozumienia zasad języka i używania ich w taki sam sposób, jak mówienie i prawidłowe wymawianie dźwięków poprzez odczuwanie, a nie przerabianie po kolei w głowie wszystkich reguł, ponieważ w prawdziwej mowie nie będzie na to czasu. Zawsze trzeba opierać się na sytuacji i komforcie.
View profile

Dlaczego nie wszystko, co kochasz, jest miłością

🔗 Wybierz swój język:
👉 Rozpocznij z nami swoją podróż

"Kocham Cię" = "Kocham Czekoladę"? Naprawdę?

W języku angielskim kochamy wszystko.

Kochamy naszych partnerów.
Uwielbiamy pizzę.
Uwielbiamy deszczowe dni, psy i filmy.
Nawet "kochamy" poniedziałki... czasami.

Jedno słowo - miłość - jest używany do tego wszystkiego.
Ale czy to naprawdę to samo uczucie?

W tym artykule zbadamy, w jaki sposób różne języki - niemiecki, hiszpański, ukraiński, rosyjski - pomagają nam oddzielić prawdziwą miłość od emocjonalnych nawyków.
I dlaczego ma to znaczenie dla każdego, kto uczy się komunikować dogłębnie, a nie tylko płynnie.

Niemiecki: Gdzie słowa szanują znaczenie

W języku niemieckim nie "kocha się" czekolady.

Ty jak to. Ty cieszyć się to. Ty preferować to. Ale tak nie jest lieben chyba że żartujesz lub jesteś ironiczny.

CzasownikPrzykładZnaczenie
liebenIch liebe dichGłęboka, osobista, emocjonalna miłość - romantyczna lub rodzinna
mögenIch mag SchokoladeLubię czekoladę - neutralną i uczciwą
gern habenIch habe dich gernDelikatne uczucie; głęboka troska, często wśród przyjaciół lub rodziny
gern essen / gern machenIch esse das gernLubię to jeść - przyjemność bez ciężaru emocjonalnego

Ta językowa granica uczy emocjonalnej precyzji.
To pokazuje, że Niemcy Nie nadużywaj głębokich słów. I być może my też nie powinniśmy.

Hiszpański: Pasja w warstwach

Hiszpański oferuje więcej tekstura niż angielski - i bardziej ostrożnie, niż można by się spodziewać.

WyrażenieTłumaczenieUżycie
Te amoKocham cięGłęboki, romantyczny, poważny; nie do codziennego użytku
Te quieroTroszczę się o ciebie / kocham cięŁagodniejszy, czuły, używany z rodziną i partnerami
Me gustasLubię cięZalotne, początkowe przyciąganie
Me encanta el chocolateUwielbiam czekoladęDosłownie: "It enchants me" - mocniejsze niż "me gusta", ale wciąż bezpieczne dla czekolady.

Rzadko można usłyszeć, jak osoba mówiąca po hiszpańsku mówi "te amo" na deser.
Zachowują tę frazę na coś prawdziwego. I trwałego.

Ukraiński i rosyjski: Jeden czasownik, wiele światów

Zarówno w języku ukraińskim, jak i rosyjskim istnieje czasownik "kochać" - ale zasady wokół niego są subtelne.

JęzykWyrażenieNuance
UkraińskiЯ тебе люблю / Я тебе кохаюКохати = romantyczny; любити = rodzina, przyjaźń, ogólna sympatia
RosyjskiЯ тебя люблюMoże oznaczać romantyczną miłość, ale jest też używane w szerszym znaczeniu
UkraińskiМені подобається шоколадLubię czekoladę - bez emocjonalnego zamieszania
RosyjskiМне нравится шоколадTo samo - wyraźne oddzielenie osoby od rzeczy

W obu językach ciężar emocjonalny miłości może być duży. Dlatego ludzie często unikać mówienia tego chyba że naprawdę mają to na myśli.

Dlaczego ma to znaczenie podczas nauki języka

Może ci się wydawać, że mówienie "Uwielbiam to!" o wszystkim jest nieszkodliwe.
Z czasem jednak osłabia to słownictwo emocjonalne.

Jeśli "kochasz" czekoladę, swojego psa, swoją pracę i swojego partnera - skąd mamy wiedzieć, które z nich ma znaczenie?

Inne języki dają nam cenną lekcję:

Nie mów "kocham", gdy masz na myśli "lubię".
I nie mów "lubię", gdy masz na myśli "potrzebuję".
Słowa mają znaczenie. Emocje mają większe znaczenie.

Dlatego nauka języka to trening emocjonalny. Nie tylko słownictwo.

Czego naprawdę uczymy w naszej szkole

Przy Szkoła językowa LevitinNie uczymy tylko gramatyki.
Pomagamy rozwijać płynność emocjonalna.

Nauczysz się:

  • Odróżnij miłość od przyzwyczajenia.
  • Mów to, co czujesz - i miej to na myśli.
  • Zrozumienie, w jaki sposób rodzimi użytkownicy języka wyrażają uczucia, preferencje i intymność.

Ponieważ w prawdziwej komunikacji nie chodzi o to, ile słów znasz.
Chodzi o to, jak uczciwie z nich korzystasz.

Następne artykuły z tej serii

"Od chłopca do mężczyzny: jak mężczyźni mówią "kocham cię" w każdym wieku - lub nie".

Zbadamy, w jaki sposób chłopcy, nastolatkowie i dorośli mężczyźni wyrażają (lub tłumią) uczucia - i jak język ewoluuje wraz z tożsamością.


© Tymur Levitin - Założyciel, nauczyciel i tłumacz
Szkoła językowa Start by Tymur Levitin / Szkoła językowa Levitin

Poznaj nasze strony językowe

👉 Wybierz język


Tagi:


    Nauka języków obcych online
    Łatwo i niedrogo!

      FORMULARZ BEZPŁATNEJ KONSULTACJI SZKOLENIOWEJ

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      Dodatkowe pola do określania klas

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      pl_PLPolski