How to Choose the Perfect Online Language Tutor: Tips and Recommendations
22.08.2025
3000 Words — And Then What? Why Vocabulary Alone Won’t Make You Fluent
22.08.2025

22.08.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Nauczyciel w Katedrze Tłumaczeń Pisemnych. Profesjonalny tłumacz przysięgły z doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego. Uczę ludzi w 20 krajach świata. Moją zasadą w nauczaniu i prowadzeniu lekcji jest odejście od zapamiętywania reguł z pamięci, a zamiast tego nauczenie się rozumienia zasad języka i używania ich w taki sam sposób, jak mówienie i prawidłowe wymawianie dźwięków poprzez odczuwanie, a nie przerabianie po kolei w głowie wszystkich reguł, ponieważ w prawdziwej mowie nie będzie na to czasu. Zawsze trzeba opierać się na sytuacji i komforcie.
View profile

Wprowadzenie
When you haven’t spoken a language for a while, your pronunciation “falls apart.” A textbook tells you to “think with your lips,” but lips don’t think. They need feedback. The simplest way — turn on a repeating toy (like Talking Tom), which instantly echoes what you say. And yes, it mocks your accent — cheerfully and honestly. Your goal: make “the cat say it right.” The moment that happens, your body finds the correct sound path.

Why It Works (Acoustic Mirror)

  • Errors become audible. The cat exaggerates the distortion — you finally hear it.
  • Tension drops. It’s a game, not a trial. Fear gives way to play.
  • Automatic correction. You repeat again and again until it sounds right — that’s how habit forms.
  • The body takes over. Less thinking, more feeling: “this is it!” — and you lock it in.

Mini-protocol (5–7 minutes)

  1. Warm-up (60 sec): 5–7 short words you stumble on: this, that, world, girl, wanted, decided.
  2. Three loops (90 sec each):
    • Loop 1 — endings -ed/-es. wanted, decided, worked, played, washes, boxes.
    • Loop 2 — tricky clusters. world, girls, texts, sixths, clothes.
    • Loop 3 — rhythm phrases. I wanted it / He decided it / She washes it.
  3. Finish (60 sec): one long phrase, three attempts in a row with steady rhythm.

Images Instead of Theory

  • decide → decided: “the E wakes up” — a short [ɪ] slips in.
  • want → wanted: same — [ɪ] for ease.
  • wash → washes: after sibilants add -es, to avoid endless hissing.

Common “Anti-mistakes”

  • Don’t insert vowels: texts — not tekests.
  • Don’t pronounce -ed always as “ed”: worked → [wɜːkt], played → [pleɪd], wanted → [ˈwɒntɪd].
  • Don’t break rhythm: keep the stressed syllable, the rest lighter.

If You Don’t Have Talking Tom

  • Dictaphone + instant repeat.
  • Shadowing (speak right after a native speaker).
  • Metronome 70–80 bpm for rhythm.

How to Track Progress

  • The cat sounds less “cartoonish” on difficult words.
  • You can reproduce the correct feeling (tongue/jaw/air) within 1–2 tries.
  • Yesterday/today recordings show smoother rhythm and fewer extra sounds.

🔗 Also read

📎 Recommended reading:

Kolumna autorska Tymura Levitina
Translator & Teacher Page

© Tymur Levitin — founder, director and head teacher of Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin

Tagi:


    Nauka języków obcych online
    Łatwo i niedrogo!

      FORMULARZ BEZPŁATNEJ KONSULTACJI SZKOLENIOWEJ

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      Dodatkowe pola do określania klas

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      pl_PLPolski