Why “a apples” Doesn’t Exist: When Grammar Is Just Logic
17.07.2025
Why Learning Swedish with a Private Tutor Is Like Unlocking a New Perspective
17.07.2025

17.07.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Nauczyciel w Katedrze Tłumaczeń Pisemnych. Profesjonalny tłumacz przysięgły z doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego. Uczę ludzi w 20 krajach świata. Moją zasadą w nauczaniu i prowadzeniu lekcji jest odejście od zapamiętywania reguł z pamięci, a zamiast tego nauczenie się rozumienia zasad języka i używania ich w taki sam sposób, jak mówienie i prawidłowe wymawianie dźwięków poprzez odczuwanie, a nie przerabianie po kolei w głowie wszystkich reguł, ponieważ w prawdziwej mowie nie będzie na to czasu. Zawsze trzeba opierać się na sytuacji i komforcie.
Wyświetl profil

Kolumna autorska Tymura Levitina

Founder, Director and Senior Instructor at Levitin Language School
Rozpoczęcie szkoły językowej przez Tymura Levitina
🔗 Wybierz język

🧠 Why This Question Matters

Some people write because they study.
I write because I teach.

That may sound similar — but it’s not.

Over the years, I’ve been asked a simple question that always makes me pause:
“Where do your ideas come from?”

Some think I research online.
Some imagine I follow trends.
Some assume I use algorithms.

But the truth is simpler.
And deeper.

Every article I write is a real episode from my life.
A real problem. A real student. A real moment that happened during a lesson — often just yesterday.


When Questions Become Content

I don’t invent topics. I don’t chase virality.
I respond to questions that matter.

Sometimes it’s a quiet moment when a student asks, “Why is this the rule?”
Sometimes it’s a misunderstanding that reveals something bigger — about culture, emotion, or how people really think in different languages.
And sometimes, yes, it’s a question from a colleague. A thoughtful one.
One that reflects not ignorance — but trust.
A question that says: “How do you do what you do?”

I once answered like this:

“I live it. These are not ‘topics’ — they’re reflections of what I experience every day.”

Teaching From Life, Not Templates

Because when you’ve taught for over 22 years, when you’ve worked across languages, continents, and personalities —
you no longer “prepare content.”
You listen.
You remember.
And you build bridges between thought and speech.

Textbooks teach rules.
But students don’t get stuck on rules.
They get stuck on meaning. On emotion. On how to say what they really want to say.

And that’s what I write about.
That’s what I teach.

Not language as a system.
But language as life.

image description

Related Reading From Our Blog

→ Bariera językowa nie dotyczy języka
→ Language Myths Busted: Learning a Language Isn’t About Tricks — It’s About Thinking
→ "Nie jesteśmy w szkole - jesteśmy w prawdziwym życiu": Dlaczego komfort i partnerstwo mają znaczenie w nauce języków obcych

O autorze

Tymur Levitin — founder, director and senior instructor at
Start Language School by Tymur Levitin / Levitin Language School
Globalne uczenie się. Osobiste podejście.

📘 https://levitinlanguageschool.com
📘 https://languagelearnings.com

Author’s Column → Tymur Levitin on Language, Meaning, and Real Teaching

Copyright

© Tymur Levitin. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Author’s Column | Levitin Language School
Rozpoczęcie szkoły językowej przez Tymura Levitina

Tagi:


    Nauka języków obcych online
    Łatwo i niedrogo!

      FORMULARZ BEZPŁATNEJ KONSULTACJI SZKOLENIOWEJ

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      Dodatkowe pola do określania klas

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      pl_PLPolski