Specialized Online Courses: Business English, Exam Preparation, and Conversation Practice
27.08.2025
A Woman Has No Age When She Is Beloved: Language, Culture, and Translation
28.08.2025

27.08.2025

Tymur Levitin
Tymur Levitin
Nauczyciel w Katedrze Tłumaczeń Pisemnych. Profesjonalny tłumacz przysięgły z doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu języka angielskiego i niemieckiego. Uczę ludzi w 20 krajach świata. Moją zasadą w nauczaniu i prowadzeniu lekcji jest odejście od zapamiętywania reguł z pamięci, a zamiast tego nauczenie się rozumienia zasad języka i używania ich w taki sam sposób, jak mówienie i prawidłowe wymawianie dźwięków poprzez odczuwanie, a nie przerabianie po kolei w głowie wszystkich reguł, ponieważ w prawdziwej mowie nie będzie na to czasu. Zawsze trzeba opierać się na sytuacji i komforcie.
View profile

The Recipient Passive (bekommen-Passive)

“Not all passives are about the action. Sometimes they’re about who ends up with the result.” - Tymur Levitin

Wybierz język


The paradox before we start: is this even a passive?

Linguists still argue whether the bekommen-Passive is “true” passive or a separate construction.

  • On the one hand, the subject receives the object → that looks passive.
  • On the other hand, the verb form behaves differently from the werden-Passive.

👉 For exam practice, it is treated as a passive variant. For advanced analysis, it is often called a “recipient construction.”


What is the bekommen-Passive?

It’s a passive form that shifts the focus: the subject is not the agent (doer), but the recipient (receiver) of the action.

  • Active: Der Mechaniker repariert dem Kunden das Auto.
    → “The mechanic repairs the car for the customer.”
  • Recipient passive: Der Kunde bekommt das Auto repariert.
    → “The customer gets the car repaired.”

Core structure

Subject (recipient) + bekommt / bekam / hat bekommen … + object in participle form

Examples:

  • Präsens: Er bekommt das Auto repariert. → “He gets the car repaired.”
  • Präteritum: Er bekam das Auto repariert. → “He got the car repaired.”
  • Perfekt: Er hat das Auto repariert bekommen. → “He has got the car repaired.”

Tense overview

TenseGerman formEnglish meaning
PräsensDer Kunde bekommt das Auto repariert.The customer gets the car repaired.
PräteritumDer Kunde bekam das Auto repariert.The customer got the car repaired.
PerfektDer Kunde hat das Auto repariert bekommen.The customer has got the car repaired.
PlusquamperfektDer Kunde hatte das Auto repariert bekommen.The customer had got the car repaired.
Futur IDer Kunde wird das Auto repariert bekommen.The customer will get the car repaired.
Futur IIDer Kunde wird das Auto repariert bekommen haben.The customer will have got the car repaired.

Comparison: werden-Passive vs bekommen-Passive

  • Das Auto wird repariert.
    → The car is being repaired. (Action-passive: focus on the process.)
  • Der Kunde bekommt das Auto repariert.
    → The customer gets the car repaired. (Recipient-passive: focus on the person who benefits or suffers.)

Common traps

  1. Not all verbs allow it.
    Only verbs with a direct and indirect object (so that there is a “recipient”).
    • Works: Der Student bekommt den Text übersetzt.
    • Unnatural: Der Student bekommt geschlafen. (nonsense — no indirect object).
  2. Not always interchangeable with werden-Passive.
    • Der Brief wird geschrieben. (action focus) ≠ Der Empfänger bekommt den Brief geschrieben. (awkward).
      The bekommen-Passive is best with service-like or transfer-like actions.
  3. Sounds colloquial in some regions.
    In spoken German it is common. In academic writing, limit use.

Variants: kriegen-Passive and erhalten-Passive

  • Der Kunde kriegt das Auto repariert. (colloquial, common in North Germany)
  • Der Kunde erhält das Auto repariert. (formal/literary, less frequent)

All three (bekommen, kriegen, erhalten) follow the same grammatical logic.


Exam survival

  • When to use: when you need to emphasize the recipient, not the action.
  • Safe tenses: Präsens, Präteritum, Perfekt are most common.
  • Formal writing: preferować werden-Passive. Mention bekommen-Passive as an alternative.
  • Colloquial speech: kriegen-Passive is very common, but don’t use it in exams.

Series navigation


About the author

Tymur Levitin — Founder, Head Teacher & Translator


Author’s rights

© Tymur Levitin — Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin
Globalne uczenie się. Osobiste podejście.

Tagi:


    Nauka języków obcych online
    Łatwo i niedrogo!

      FORMULARZ BEZPŁATNEJ KONSULTACJI SZKOLENIOWEJ

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      Dodatkowe pola do określania klas

      50% ZNIŻKA NA PIERWSZĄ LEKCJĘ

      pl_PLPolski