Изучение языка как цивилизации и культуры: гуманистические основы изучения итальянского языка

Учить испанский легко: ваш путь к свободному владению языком онлайн
31.03.2025
Как написать официальное письмо и перейти к сути...
13.05.2025

14.04.2025

Микеле Дезза
Микеле Дезза
Я преподаватель университета и научный сотрудник. У меня также есть опыт преподавания в средней школе. Я итальянец, имею уровень C2 по испанскому и португальскому языкам и уровень C1 по французскому. У меня постдокторское образование и большой опыт преподавания итальянского и португальского языков как на школьном, так и на университетском уровне. Имея солидный опыт работы в гуманитарных науках, я также могу преподавать историю и философию (в разное время я занималась этим в школах, а в настоящее время преподаю в университете). В методическом плане я придаю большое значение тому, чтобы слушать студентов и вести с ними диалог. Хотя у меня, безусловно, есть понимание грамматических тем, которые важно изучить и рассмотреть, я очень ценю гибкость. Например, если студент предпочитает простой разговор, потому что это более полезно для него по личным причинам, я, конечно, не настаиваю на том, чтобы он выполнял упражнения на прошедшее совершенное или будущее предшествующее время!Я работала в средних школах в течение 3 лет. У меня есть сертификат Института Сервантеса о знании испанского языка (уровень C2). Я преподавала португальский язык в университете. Имею 11-летний опыт работы переводчиком с итальянского и на итальянский язык научных текстов (статей, глав и книг).Я стараюсь внимательно прислушиваться к потребностям своих студентов. Я отдаю предпочтение разговорной практике, а не простому заучиванию теоретических понятий, не забывая при этом о важности изучения специфических правил и структур языка. Перед каждым уроком я всегда предлагаю подробный план работы, включающий теоретические рекомендации и упражнения, подобранные с учетом уровня знаний ученика. Я всегда предоставляю большое количество упражнений, чтобы мы могли просмотреть и исправить те, которые не смогли проработать на предыдущем уроке. Я стараюсь варьировать темы в зависимости от пробелов, которые я вижу во время занятий. Во время первого занятия мы согласовываем структурированный план работы, определяем актуальные темы и вопросы, которые необходимо рассмотреть, а также методику (при желании можно использовать и простой разговорный подход).
Просмотр профиля

Изучение языка, если рассматривать его через призму гуманистических и исторических знаний, оказывается гораздо более глубоким занятием, чем простое усвоение грамматических норм или запоминание словарного запаса. Это, скорее, посвящение в цивилизацию, процесс ориентации в символических, исторических и концептуальных пластах, заложенных в языковых формах. Это особенно верно в отношении итальянского языка, развитие которого тесно связано с культурной, гражданской и литературной историей итальянского полуострова от Высокого Средневековья до наших дней.

С момента своего появления в XIII веке, с поэтическими нововведениями Скуола Сицилиана при дворе Фридриха II и утонченность Dolce Stil Ново В конце XIII века в Тоскане итальянский язык начал утверждаться как средство выражения не только индивидуальных эмоций, но и философской мысли и социальной критики. Сайт Commedia Данте Алигьери (1265-1321), в его радикальном синтезе священного и светского регистров, теологического видения и простонародного красноречия, можно рассматривать как основополагающий акт итальянского языкового сознания. Его влияние отразилось на протяжении веков и создало модель литературных и интеллектуальных амбиций, неотделимых от лингвистических экспериментов.

Итальянское Возрождение XV и XVI веков, особенно благодаря филологическому гуманизму, развитому во Флоренции, Падуе и Риме, еще больше укрепило статус итальянского как культурного и нормативно кодифицируемого языка. Ученые-гуманисты, такие как Лоренцо Валла (1407-1457), с его критикой Vulgata и восстановление чистоты классической латыни, а затем Пьетро Бембо (1470-1547), предложивший Петрарку и Боккаччо в качестве образцов для стандартизации итальянского языка, определили условия лингвистической дискуссии, которая будет определять идентичность языка на протяжении веков. Бембо Проза делла Волгарь язык (1525) является примером взгляда на язык как на культурный артефакт, требующий сохранения, утончения и эстетического возвышения. Эта филологическая ориентация, отнюдь не антикварная, отвечала убеждению Ренессанса, что развитие красноречия является условием гражданской добродетели и нравственной чистоты.

Стремление к созданию единого итальянского языка продолжалось в эпоху Просвещения и Рисорджименто, особенно в XVIII и XIX веках, когда мыслители и реформаторы пытались преодолеть разрозненность диалектов и региональных говоров. Такие деятели, как Алессандро Манцони (1785-1873), выступали за языковую унификацию как средство национального единения, пересматривая свой I Promessi Sposi (впервые опубликован в 1827 году, пересмотрен в 1840-42 годах) в соответствии с флорентийским разговорным идиомом. Вопрос о языке в Италии всегда был одновременно вопросом культуры, политики и идентичности.

В современном итальянском языке историческое наслоение лексических и синтаксических элементов остается заметным и действующим. Лексика несет на себе отпечаток латинского наследия, средневековой схоластики, неологизмов эпохи Возрождения, французского и испанского влияния (особенно с XVII по XIX век), а также современных технических инноваций. Такие распространенные идиомы, как "andare in bianco" (потерпеть неудачу), "фиаско с оплатой проезда" (быть неуспешным), или "принести грильяж для теста" (иметь причудливые идеи) имеют этимологические и культурные корни, охватывающие столетия и отражающие меняющиеся социальные представления. Даже нейтральные на первый взгляд языковые особенности - такие, как использование "Лей" для формального обращения - обнаруживают исторические следы испанских придворных норм XVI и XVII веков, интернализованных и рефункционализированных в итальянском контексте.

Преподавание итальянского языка для лиц, не являющихся носителями языка (итальянский L2) в этих рамках подразумевает не только коммуникативную эффективность, но и культивирование герменевтической чувствительности к историческому измерению языка. Итальянский язык становится не нейтральным инструментом, а культурным архивом - живым документом гражданской, художественной, религиозной и политической эволюции Европы. Такие слова, каккоммуна', 'cittadinanza', 'уманесимо', или 'giustizia' охватывает трансформации, которые происходят от римского права и средневековых муниципальных традиций до рационализма эпохи Просвещения и современного конституционализма.

Ученик, который занимается итальянским языком через эту призму не просто приобретает языковую компетенцию, а вступает в диалогические отношения с длительным периодом существования цивилизации. В этом смысле преподавание языка приобретает форму гуманистического проекта: оно не только передает знания, но и формирует этические и интеллектуальные чувства. Оно напоминает об идеале эпохи Возрождения studia humanitatisВ нем языковая утонченность и нравственное воспитание были неразделимы.

Теги:


      Изучение иностранных языков онлайн
      Легко и доступно!

        ФОРМА ДЛЯ БЕСПЛАТНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ОБУЧЕНИЮ

        СКИДКА 50% НА ПЕРВЫЙ УРОК

        Дополнительные поля для указания классов

        СКИДКА 50% НА ПЕРВЫЙ УРОК

        ru_RUРусский