German Ends with -ung, But What Does It Mean?
04.08.2025

04.08.2025

Тимур Левитин
Тимур Левитин
Преподаватель кафедры перевода. Профессиональный дипломированный переводчик с опытом работы в области перевода и преподавания английского и немецкого языков. Обучаю людей в 20 странах мира. Мой принцип в преподавании и проведении занятий - отойти от заучивания правил по памяти, а вместо этого научиться понимать принципы языка и использовать их так же, как говорить и правильно произносить звуки, на ощупь, а не прокручивать в голове все правила, так как в реальной речи на это не будет времени. Всегда нужно отталкиваться от ситуации и комфорта.
Просмотр профиля

One Phrase. Five Languages. Infinite Meanings

“Not every ‘I love you’ means the same thing.
Some are louder than silence. Some — emptier than space.”
— Tymur Levitin


The Illusion of Simplicity

Students often ask:

“How do you say Я люблю тебя in Spanish?”
“Is it the same in German?”
“Do people say it more in English or in Russian?”

But the real question is:

Does ‘I love you’ mean the same thing across languages?

And the answer is — no.
Not even close.


English: Light, Simple, Flexible

“I love you” in English is:

  • easy to say
  • used frequently
  • emotionally broad

You can love:

  • your partner
  • your friend
  • a dog
  • a movie
  • a pizza

This gives English emotional openness — but also emotional blurring.
Saying Я люблю тебя doesn’t always mean commitment.
Sometimes it just means: “You matter right now.”


Spanish: Intense, Romantic, Layered

In Latin American Spanish, love is more layered:

  • Те кьеро — “I want you” / “I care about you”
    → Used more casually: friends, early romance, family
  • Я тебя люблю — “I love you deeply”
    → Strong, romantic, serious

Saying te amo too early can feel too intense.
It’s reserved, loaded, culturally charged.

In Spanish, love has progression. You grow into it.


German: Careful, Reserved, Real

Я люблю тебя is not something Germans say lightly.

  • It’s serious.
  • It’s rare.
  • It’s not said in every relationship.

Many Germans say:

Ich hab dich lieb — “I have affection for you”
especially with children or close family.

In German, love is less verbal — and more shown through actions, time, presence.

Saying Я люблю тебя too soon might even make the other person uncomfortable.


Russian: Deep, Heavy, Loaded

Я тебя люблю carries emotional weight.

It’s not a phrase people use every day — even in relationships.

There’s also no “light” version like te quiero или I like you a lot — unless you completely rephrase it.

In Russian, love implies:

  • readiness
  • sacrifice
  • ownership
  • emotional intensity

That’s why people sometimes avoid saying it — or say it only once.


Ukrainian: Honest, Sincere, Vulnerable

Я тебе кохаю — is poetic, romantic, almost sacred.
Used rarely. Always sincerely.

Я тебе люблю — is more common, still sincere, still strong.
But less formal than кохаю.

There’s often a cultural fear:

“If I say it — what happens next?”

In Ukrainian, saying кохаю is like opening your chest without armor.

That’s why silence is often used instead.
Not out of coldness — but depth.


So What’s the Lesson?

The same sentence — Я люблю тебя — may:

  • open a heart
  • close a conversation
  • trigger fear
  • express gratitude
  • mean everything
  • or mean nothing at all

It depends on:

  • язык
  • culture
  • intonation
  • timing
  • history between the speakers

That’s why teaching language without teaching emotion is incomplete.


At Levitin Language School, We Teach the Difference

We show students:

  • when to say “I love you”
  • when to wait
  • how to feel the shift in tone
  • что не to translate directly

Because language is not just communication — it’s navigation through emotion.


Related posts from our blog

→ Thank You, Thanks, Thanks a Lot
→ Real Language Is Never Literal
→ Языковой барьер - это не про язык
→ Grammar Is How We Think


📘 Part of the Series: Words You Know — Meanings You Don’t

Explore how familiar words carry unfamiliar meanings across languages and cultures.

👤 Learn more about the author → Tymur Levitin
© Тимур Левитин. Все права защищены.

Теги:


    Изучение иностранных языков онлайн
    Легко и доступно!

      ФОРМА ДЛЯ БЕСПЛАТНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ОБУЧЕНИЮ

      СКИДКА 50% НА ПЕРВЫЙ УРОК

      Дополнительные поля для указания классов

      СКИДКА 50% НА ПЕРВЫЙ УРОК

      ru_RUРусский