07.07.2025

Перевод литературной идентичности: Межъязыковое исследование Сэлинджера и Ремарка

Автор: Тимур Левитин, основатель школы иностранных языков "Левитин" / Start Language School by Tymur Levitin Выберите язык: https://levitinlanguageschool.com/#languages Душа персонажа живет в [...]
01.07.2025

От "пацана" до "мужчины": Как язык формирует мужскую идентичность в разных культурах

Авторская колонка Тимура ЛевитинаОснователь и директор школы иностранных языков "Левитин" / Start Language School Тимур Левитин "Он еще ребенок". "Этот парень - настоящий мужчина". "Не [...]
29.06.2025

Язык и эмоции в переводе: Точность и чувство

Выберите свой язык Автор: Тимур ЛевитинОснователь и преподаватель школы иностранных языков Levitin и школы иностранных языков Start от Тимура Левитина© Тимур Левитин Настоящее искусство перевода [...]
26.06.2025

Кот Басик в переводе: Путешествие между языками и культурами

Автор: Тимур Левитин - основатель, директор, переводчик и ведущий преподаватель Levitin Language SchoolОфициальное название школы: Start Language School by Tymur Levitin / Языковая школа ЛевитинаСлог: [...]
19.05.2025

Понимание реалий в переводе: Культурные нюансы на разных языках

🟢 Выберите язык: https://levitinlanguageschool.com/#languages Что такое реалии? В сфере переводоведения под реалиями понимаются культурно-специфические понятия, которые часто не имеют прямых эквивалентов в других языках. Эти [...]
ru_RUРусский