“The Little Flock Goes to the Sky” A song that cannot be translated. But it can be felt.
30.08.2025
English for Job Interviews: How an Online Tutor Helps You Succeed
31.08.2025

31.08.2025

泰穆尔-列维廷
泰穆尔-列维廷
翻译系教师。专业认证翻译员,拥有英语和德语翻译和教学经验。我在世界 20 个国家从事教学工作。我的教学和授课原则是摒弃死记硬背规则的做法,而是要学会理解语言的原理,并像说话一样凭感觉正确发音,而不是在脑子里逐一复习所有的规则,因为在实际讲话中没有时间这样做。你总是需要根据情况和舒适度来进行练习。
View profile

📍 Why “Thinking in English” Is Not the Magic Key

🧠 The Myth of Thinking in English

Many language learners are told: “You need to think in English!” The idea sounds powerful — a shortcut to fluency. But is it really true? Or even helpful?

事实是 thinking in a foreign language is not a goal — it’s a side effect. You don’t wake up one day and “start thinking in English.” It’s something that happens naturally — over time, and under the right conditions.

And sometimes, trying to “think in English” too early can even slow you down.

What Does It Really Mean to “Think in a Language”?

Let’s break this idea down.

When people say “think in English,” they usually mean:

  • speaking faster
  • not translating in your head
  • being more confident and fluent

But the real process is deeper. Thinking in a language doesn’t mean forcing yourself to translate — it means that you’ve internalized enough patterns that your brain recognizes the logic and flow of the language. And that takes exposure, practice, and time.

What Actually Helps You Think in English

To eventually “think” in English, you need to:

  • Feel the structure of sentences
  • Understand how ideas are grouped in English
  • Recognize typical word combinations
  • Use context instead of translating every word

This is what we teach at 列维廷语言学校. We don’t push students to “think in English.” We help them build a foundation where thinking becomes natural — not forced.

Why the Phrase Can Be Harmful

Telling beginners to “think in English” can:

  • make them feel guilty or inadequate
  • confuse their learning process
  • block their natural use of translation as a tool
  • create unrealistic expectations

Instead, we encourage conscious learning at first, and fluid thinking comes later — when the brain is ready.

The Real Goal: Understanding and Expressing Yourself

You don’t need to “think in English” — you need to:

  • understand native speakers
  • express your own thoughts clearly
  • react in real-life situations

And you can do that using all your tools: translation, associations, comparisons, and personal logic.

We don’t chase abstract goals like “thinking in English.”
We help students use English — for real communication.

🟦 Final Thoughts

Thinking in a language is not the starting point — it’s the result. Don’t force it. Build it. Slowly, wisely, and with the right guide.

列维廷语言学校, we believe in clarity, logic, and personal learning paths. Because your fluency isn’t measured by your thoughts — it’s measured by your ability to connect.


评分标准: Myth-Busting Language Advice
Series: Language Myths Busted
作者: Tymur Levitin — Founder, Director, and Senior Instructor at Levitin Language School
自由发言。聪明地学习。
School: Start Language School by Tymur Levitin — https://levitinlanguageschool.com
Meet the author: https://levitinlanguageschool.com/teachers/tymur-levitin/

🔗 选择语言

Русская версия:
Миф: Чтобы свободно говорить, нужно «думать на английском»

Українська версія:
Міф: Щоб вільно говорити, потрібно «думати англійською»

English version:
Myth: You Need to Think in English to Be Fluent

Deutsche Version:
Mythos: Man muss auf Englisch denken, um fließend zu sprechen

Related posts:

© Author’s work by Tymur Levitin — founder, director, and head teacher of Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin

标签


    在线学习外语
    简便实惠!

      免费培训咨询表格

      50% 第一次课程折扣

      用于指定类别的附加字段

      50% 第一次课程折扣

      zh_CN简体中文