You Already Understand More Than You Think
03.08.2025
I Love You Doesn’t Mean What You Think
04.08.2025

04.08.2025

Тимур Левітін
Тимур Левітін
Викладач кафедри перекладу. Професійний дипломований перекладач з досвідом перекладу та викладання англійської та німецької мов. Навчаю людей у 20 країнах світу. Мій принцип у викладанні та проведенні занять - відійти від заучування правил по пам'яті, а натомість навчитися розуміти принципи мови і використовувати їх так само, як розмовляти і правильно вимовляти звуки за відчуттям, а не перебирати в голові кожне з правил, оскільки в реальному мовленні на це не буде часу. Завжди потрібно відштовхуватися від ситуації та комфорту.
Переглянути профіль

🔗 Виберіть свою мову:
Explore our German Teachers


We see it everywhere in German.

-ung.

At the end of nouns like RechnungBewegungÜbungEntwicklungAussageErfahrungVerbindung… and many more.

But what exactly does -ung mean?
And how does it compare to English?


🔸 -ung = a process, a result, or a concept

In most cases, -ung nouns come from verbs.
They express:

  • The processBewegung = the act of moving
  • The resultEntwicklung = the development
  • The abstract conceptVerbindung = connection

In that way, they’re similar to English words like:

  • movement, development, connection, payment, decision…

But -ung doesn’t just mean “-ment” in English.
Sometimes it matches words ending in “-ion”, “-ing”, or something else entirely.

Let’s look closer.


🔸 All -ung nouns are feminine

Here’s the first key fact:

All nouns ending in -ung in modern German are feminine — they take the article die.

There are no known masculine or neuter nouns with this ending in standard usage.
That’s why it’s safe to learn: “If it ends in -ung, it’s die.”

Why do many textbooks say “almost always”?
Good question. Probably because:

  1. Some learners may hear rare non-standard forms in dialects or poetry.
  2. Language is full of exceptions — authors are being cautious.
  3. Some older, obsolete forms may show up in literature.

But in real usage і modern German:

die Übung, die Bewegung, die Entwicklung, die Verbindung…
Always die.


🔸 English -ing is not the same

Many students assume that -ung just equals -ing.
But that’s not true — especially not grammatically.

In English, words ending in -ing serve three different roles:

➤ 1. Present Participle (Partizip I)

ПрикладThe burning house
This is an adjective. In German: das brennende Haus

German forms it with Partizip I — the verb + -end.

brennen → brennendarbeiten → arbeitendlaufen → laufend

Це не an -ung word.


➤ 2. Gerund (das Gerundium)

ПрикладReading is fun.

This is a verb acting like a noun — expressing an activity.
In German: you usually use a noun form of the verb:

Lesen macht Spaß. (Not Lesung here — Lesung means “reading session”, like an event.)

Again: not always -ung.


➤ 3. Verbal Noun (verbal noun)

Прикладa good cleaninga strong warning

This is where English and German match.

German:

die Reinigung, die Warnung, die Verbindung…

Англійська:

a cleaning, a warning, a connection…

These are noun results of actions — and this is when -ung appears.

So: not all -ing nouns in English become -ung nouns in German, and not all -ung nouns come from -ing forms.

That’s why literal translation can fail.


🔸 Think in categories — not endings

Instead of asking:

“What’s the German word for [X]?”

Ask:

“What category is this word in?”
“What is it doing in the sentence?”

Once you know if it’s an action, a process, a result, or an idea —
German gives you a clear way to express it.

У "The -ung form is powerful — but only when it’s the right one.


🔗 Related reading from our blog:

→ Üben ist nicht Arbeiten: Why Practicing Is Not the Same as Working
→ Lebensarbeit, Lebenstätigkeit oder Lebensjob?
→ Stille vs Stil: When Silence and Style Sound the Same


📘 German with Tymur Levitin

За адресою Мовна школа "Старт" від Тимура Левітіна, we don’t just explain endings.
We teach the meaning behind the form — so grammar becomes a tool for clear, living thought.

Learn with us.
Learn through logic.
Learn for life.

🔗 Explore our German teachers
© Tymur Levitin — Author, Teacher, Translator

Мітки:


    Вивчення іноземних мов онлайн
    Просто і доступно!

      ЗАПОВНІТЬ ФОРМУ ДЛЯ ОТРИМАННЯ БЕЗКОШТОВНОЇ КОНСУЛЬТАЦІЇ З НАВЧАННЯ

      50% ЗНИЖКА НА ПЕРШЕ ЗАНЯТТЯ

      Додаткові поля для визначення уроків

      50% ЗНИЖКА НА ПЕРШЕ ЗАНЯТТЯ

      ukУкраїнська