It Looks Like Serbian — But It Sounds Like Something Else
06.08.2025
“Good job!” / “Well done!” / “You’re amazing!”
06.08.2025

06.08.2025

Тимур Левітін
Тимур Левітін
Викладач кафедри перекладу. Професійний дипломований перекладач з досвідом перекладу та викладання англійської та німецької мов. Навчаю людей у 20 країнах світу. Мій принцип у викладанні та проведенні занять - відійти від заучування правил по пам'яті, а натомість навчитися розуміти принципи мови і використовувати їх так само, як розмовляти і правильно вимовляти звуки за відчуттям, а не перебирати в голові кожне з правил, оскільки в реальному мовленні на це не буде часу. Завжди потрібно відштовхуватися від ситуації та комфорту.
Переглянути профіль

Pause is not the absence of work — it’s the presence of purpose.

In many languages, rest means to stop.
To do nothing. To disconnect.
But in German, “Pause” is not just absence — it’s a meaningful shift.


1. A Pause is not emptiness. It’s presence.

It may look like you’re doing nothing.
But in fact, you’re…

  • regenerating,
  • recovering,
  • reflecting,
  • recharging.

That’s why many German words reflect this logic:

  • Erholung – recovery
  • Auszeit – time out
  • Unterbrechung – interruption
  • Stillstand – full standstill

But none of them mean quite the same as Pause.


2. Stillstand is not the goal.

In English or Spanish, rest might imply “pause everything.”
In German, Stillstand is something else:

  • not moving,
  • not progressing,
  • not developing.

That’s why Germans often say:

“Wir dürfen keinen Stillstand zulassen.”
“We must not allow standstill.”

So rest isn’t about stopping.
Це про pausing with intention.


3. Pause in language, in life, in learning

German culture values rhythm.
Even conversation has its natural Pausen.

Think of music. Of breath.
Of a well-timed silence before you speak.

Students often ask me:
“Should I keep learning without breaks?”
“Will I forget everything if I take time off?”

And I always tell them:
Your brain needs Pause.
But it doesn’t want Stillstand.


4. Learning in rhythms, not sprints

When you study a language, your brain builds new roads.
But it also needs time to let the traffic flow.

That’s what Pause does:

  • It cements your memory,
  • settles new structures,
  • builds the system of logic quietly.

So take breaks. Pause often.
But do it with meaning.


5. Don’t confuse stillness with stagnation

Silence can be powerful.
Rest can be creative.
Stillness can bring insight.

But Pause is not the same as giving up.
True rest moves you forward.


📘 Author’s Column — The Language I Live

Language. Identity. Choice. Meaning.
📍 Tymur Levitin — founder, teacher, and translator

🔗 Виберіть свою мову
🔗 Levitin Language School – Main Website
🔗 Levitin Language School – US Website


🔄 Related reading from our blog:

© Тимур Левітін


Мітки:


    Вивчення іноземних мов онлайн
    Просто і доступно!

      ЗАПОВНІТЬ ФОРМУ ДЛЯ ОТРИМАННЯ БЕЗКОШТОВНОЇ КОНСУЛЬТАЦІЇ З НАВЧАННЯ

      50% ЗНИЖКА НА ПЕРШЕ ЗАНЯТТЯ

      Додаткові поля для визначення уроків

      50% ЗНИЖКА НА ПЕРШЕ ЗАНЯТТЯ

      ukУкраїнська