📝 Online-Lernen - ja oder nein? Eine praktische Sichtweise von Tymur Levitin
16.05.2025
Spanische Dialekte in Lateinamerika
19.05.2025

19.05.2025

Professor Tony Artigas⭐⭐⭐⭐⭐
Professor Tony Artigas⭐⭐⭐⭐⭐
⭐⭐⭐ ⭐⭐Spanisch und Englisch ⭐Konversation🗣 Alle Altersgruppen und levels👨‍👦TOEFL / IELTS/ / DELE. 20 Jahre Erfahrung ⭐Interviews, Business⭐Elite-Zertifizierungen⭐wenig Grammatik und viel KonversationWENN SIE AUF DER SUCHE SIND...🥇 Ein auf Sie zugeschnittener Lernplan 🥇 Verlust von Angst und Erwerb von Selbstvertrauen und Leichtigkeit 🥇 Effektive, unterhaltsame und effiziente Materialien. 🥇 Die Sichtweise eines erfahrenen Unternehmers und Coaches 🥇 Konsistente und überprüfbare Ergebnisse und Entwicklung 🥇 Rendite für Ihre Investition CONTACT ME!!! Kommunikation, Villanova University, MBA, Wharton. Master Coach, Camp Negotiation Institute. Als internationaler Verhandlungscoach und Cheftrainer von Camp Systems wechsle ich ständig zwischen Gesprächen auf Spanisch und Englisch. Ich verfüge über umfangreiche Erfahrung in internationalen Geschäftsbeziehungen in beiden Sprachen. Ich kann Ihnen und Ihrem Team in jeder Situation helfen, der Sie im Unternehmen oder im wirklichen Leben begegnen können. Mehr als 3000 zertifizierte Studenten weltweit seit mehr als zwanzig Jahren in Zusammenarbeit mit dem besten, CAMP SYSTEMS. Er arbeitete als Brand Commercial Director für die COCA COLA Company und als General Product Manager von NESPRESSO, Nestlé Coffee Specialties ⭐Profesor Tony Artigas ⭐Español e Inglés ⭐Conversación🗣 Todas las edades y niveles👨‍👦TOEFL / IELTS/ / DELE. 20 años de experiencia.⭐Entrevistas, Business⭐Certificaciones Elite⭐Poca gramática y mucha conversaciónSI ESTAS BUSCANDO...🥇 Un plan de estudios a tu medida 🥇 Pérdida del miedo y adquisición de confianza y facilidad 🥇 Materiales efectivos, entretenidos y eficientes. 🥇 El punto de vista de un emprendedor experimentado y entrenador 🥇 Konsistente und überprüfbare Ergebnisse und Entwicklungen 🥇 Retorno de tu inversión CONTACTA CONMIGO!!! Kommunikation, Universidad de Villanova, MBA, Wharton. Master Coach, Camp Negotiation Institute. Als Coach de negociaciones internacionales y formador jefe de Camp Systems, paso constantemente de conversaciones en español a inglés. Gran experiencia en relaciones comerciales internacionales en ambos idiomas. Puedo ayudarte a ti y a tu equipo, si es el caso, con cualquier situación que puedas encontrar en la vida corporativa o real. Más de 3000 estudiantes certificados en todo el mundo durante más de veinte años asociándose con los mejores, CAMP SYSTEMS. Trabajó como Director Comercial de Marca para la Compañía COCA COLA y Gerente General de Producto de NESPRESSO, Nestlé Coffee Specialties
Profil ansehen

Von Professor Tony Artigas
🔗 Originalfassung auf Spanisch
✍️ Englische Anpassung und Formatierung durch Tymur Levitin

🌍 Suchen Sie eine Sprache? Wählen Sie hier Ihre Sprache


Warum Vorstellungsgespräche in einer anderen Sprache eine echte Herausforderung sein können

Bei einem Vorstellungsgespräch in einer anderen Sprache als der Muttersprache konzentrieren sich die meisten Menschen darauf, was sie sagen sollen und wie sie es richtig sagen. Aber die Schlüssel liegt nicht nur in der Geläufigkeit, sondern in Vertrauen, Anpassungsfähigkeit und Strategie.

Ganz gleich, ob Sie kein Muttersprachler sind oder gerade eine neue Sprache lernen, die Situation eines Vorstellungsgesprächs stellt Ihre Kenntnisse und Ihre Gelassenheit auf die Probe. Und das gilt nicht nur für Anfänger - auch Fortgeschrittene und Profis können unter Druck geraten.


Die zwei Realitäten eines Interviews in einer anderen Sprache

1. Von Ihnen wird erwartet, dass Sie sich wie ein Muttersprachler verhalten

Arbeitgeber erwarten vielleicht unbewusst, dass Sie wie ein Muttersprachler auftreten - auch wenn Ihr Lebenslauf etwas anderes vermuten lässt.

Diese Erwartungslücke kann zu Missverständnissen oder Fehleinschätzungen während eines Vorstellungsgesprächs führen. Sie haben vielleicht das Gefühl, dass Ihr Ton höflich ist, aber für einen Muttersprachler kann er unsicher oder ausweichend klingen. Sie antworten vielleicht mit den richtigen Worten, aber es fehlt Ihnen die nonverbale Hinweise oder kulturelle Redewendungen die Gewissheit oder Begeisterung vermitteln.

Deshalb ist es nicht nur wichtig, die Sprache zu beherrschen, sondern auch die kulturellen Codes zu verstehen die damit einhergehen.


2. Sie führen tatsächlich ein Doppelinterview durch

Sie werden nicht nur nach Ihren Fähigkeiten beurteilt, sondern auch nach Ihrer Fähigkeit, kulturübergreifend zu kommunizieren.

Aus diesem Grund erfordern Vorstellungsgespräche in einer Fremdsprache eine andere Art der Zubereitung. Es reicht nicht aus, Vokabeln auswendig zu lernen oder vorgefertigte Antworten zu üben. Das müssen Sie auch:

  • Verstehen Sie wie Befragung von Menschen in dieser Kultur
  • Erfahren Sie, was als höflich, überzeugend oder angemessen
  • Meister Tonfall, Pausen und Körpersprache

Wie bereiten Sie sich also vor?

Hier sind einige einfache, aber wirkungsvolle Techniken, die Ihre Erfolgschancen erhöhen können:

✅ Reale Szenarien üben, nicht nur Sprache

Lernen Sie nicht nur Fragen und Antworten auswendig. Üben Sie Simulationen von Vorstellungsgesprächen mit einem Coach oder Lehrer. Beziehen Sie unangenehme Fragen, Unterbrechungen und unerwartete Wendungen mit ein.

✅ Lernen Sie die "Soft Skills" der Sprache

Achten Sie auf den Tonfall, die Höflichkeit, den Ausdruck von Meinungsverschiedenheiten oder die Begeisterung, ohne übertrieben zu wirken. Diese Soft Skills sind oft das, was die Bewerber auszeichnet.

✅ Kulturelle Normen erforschen

Wie grüßen sich die Fachleute in diesem Land gegenseitig? Wie direkt oder indirekt sind ihre Antworten? Sind persönliche Geschichten willkommen oder wird davon abgeraten?

✅ Haben Sie keine Angst, etwas zu klären

Wenn Sie eine Frage nicht verstehen, bitten Sie höflich um Klärung. Das zeugt von Professionalität - nicht von Schwäche.


Abschließende Überlegungen

Ein Vorstellungsgespräch in einer anderen Sprache ist mehr als nur ein Test des Wortschatzes. Es ist ein Moment echter Verbundenheit - oder verpasster Chancen - der von viel mehr abhängt als von der Grammatik.

Indem wir verstehen, wie Sprache, Kultur und Selbstdarstellung können Sie den Raum nicht nur in der Hoffnung betreten, zu überleben... sondern bereit zum Erfolg.


🖋️ Über den Autor

Professor Tony Artigas ist eine Expertin für interkulturelle Kommunikation und Sprachcoaching. Dieser Artikel wurde ursprünglich auf Spanisch verfasst und für englische Leser angepasst von Tymur LevitinGründer der Levitin Language School.

Wir danken Professor Artigas für seine Erlaubnis und seine Mitarbeit bei der Bereitstellung dieser wichtigen Erkenntnisse für unser weltweites Publikum.


📚 Mehr erkunden


Tags:


    Fremdsprachen online lernen
    Einfach und erschwinglich!

      FORMULAR FÜR EINE KOSTENLOSE AUSBILDUNGSBERATUNG

      50% RABATT AUF DIE ERSTE LEKTION

      Zusätzliche Felder für die Angabe von Klassen

      50% RABATT AUF DIE ERSTE LEKTION

      de_DEDeutsch